SHOP ASTÉRIX ET...
IMDb >
Astérix et Obélix contre César (1999)
Quicklinks
Top Links
trailers and videosreparto y equipo completostrivialidadesofficial sitesfrases célebresOverview
información principalinformación combinadareparto y equipo completoscréditos de compañíastv schedulePremios y críticas
comentarios de los usuarioscríticas externascríticas de grupos de usuariosawardsCalificacionesparents guiderecomendacionesmessage boardArgumento y citas
argumentoplot synopsispalabras clave del argumentosinopsis Amazon.comfrases célebresCosas divertidas
trivialidadespifiastemas musicalescréditos extravagantesotras versionesenlaces entre películaspreguntas frecuentesOtro tipo de información
enlaces a productosbox office/businessfechas de estrenolugares de rodajeespecificaciones técnicasLaserdiscDVDlecturas relacionadasNewsDeskMaterial promocional
frases comerciales trailers and videos carteles y enlaces photo galleryEnlaces externos
enlaces a cinesofficial sitesmisceláneosfotografíassound clipsvideo clipsAstérix et Obélix contre César (1999)
| Photos (see all 23 | slideshow) |
Overview
Release Date:
3 febrero 1999 (Belgium) másFrase comercial:
The Gauls are revolting!Plot:
The well-known little village from the Asterix and Obelix-comic books is in trouble: It is the last place not controlled by Rome... más | add synopsisAwards:
3 wins & 1 nomination másComentarios de los usuarios:
Fantastic in French; don't bother with the translation másCast
(Cast overview, first billed only)más
Additional Details
También conocida como:
Astérix et Obélix (France) (working title)Asterix & Obelix Take on Caesar (Australia)
Asterix & Obelix gegen Caesar (Germany)
Asterix & Obelix vs. Caesar (Philippines: English title)
Asterix and Obelix Take on Caesar (UK)
Asterix and Obelix vs. Caesar
Asterix e Obelix contro Cesare (Italy)
Astérix y Obélix contra el César (Argentina) (Mexico) (Spain) [es]
Astérix y Obélix contra César (Spain) [es]
Astérix y Obelix contra el César (Mexico) [es]
más
Parents Guide:
Add content advisory for parentsDuración:
109 minColor:
ColorAspect Ratio:
2.35 : 1 másClasificación:
Australia:PG | Singapore:PG | Malaysia:U | Denmark:7 | Argentina:Atp | Chile:TE | Finland:K-8 | France:U | Germany:6 (w) | Iceland:L | Netherlands:AL | Peru:PT | Philippines:G | Portugal:M/6 | South Korea:All | Spain:T | Sweden:7 | Switzerland:7 (canton of Geneva) | Switzerland:7 (canton of Vaud) | UK:PGMOVIEmeter: 
Cosas divertidas
Trivialidades:
This was the first live-action version of the popular Astérix & Obélix comic books. másSoundtrack:
Les Blues du Business Man máspreguntas frecuentes
What's that hip-hop song played during the film?más
más
Message Boards
Discuss this title with other users on IMDb message board for Astérix et Obélix contre César (1999) másRecommendations
If you enjoyed this title, our database also recommends:
Show more recommendations
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Asterix in America | Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre | Douze travaux d'Astérix, Les | Astérix et la surprise de César | Astérix le Gaulois |
|
IMDb Calificación de los usuarios:
|
IMDb Calificación de los usuarios:
|
IMDb Calificación de los usuarios:
|
IMDb Calificación de los usuarios:
|
IMDb Calificación de los usuarios:
|
Related Links
| Full cast and crew | Company credits | External reviews |
| News articles | IMDb Adventure section | IMDb France section |
| Add this title to MyMovies |

















This film is a genuinely brilliant live-action translation of an (arguably) unfilmable classic comic book series... Claude Zidi's writing and direction are top notch, and the main characters as played by Clavier and Depardieu work extremely well.
The English translation, on the other hand, is awful. When I saw the film in England having already watched it in France, I was, frankly, embarrassed! Terry Jones relies too much on direct translations and gags that don't fit... perhaps they should have used Bell and Hockeridge, the hugely talented translators of the actual books. Oh well.
I definitely recommend the film, though, albeit only in the original French. Don't worry if you don't speak a word of the language; you'll soon pick up what's going on, without the experience being spoiled by the abysmal English dubbing.