"Heroes" Chapter Fourteen 'Distractions' (TV Episode 2007) Poster

Masi Oka: Hiro Nakamura

Photos 

Quotes 

  • Kaito Nakamura : [in Japanese]  For this, you abandon your job and take an unauthorized vacation in America. Gorge yourself on hamburgers and waffles!

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  Waffles are very good. You'd like them.

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  No, Hiro. I would not. No more distractions. You will come home. And you will get back to work.

  • Ando Masahashi : [in Japanese]  Your father looks angry.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  My father always looks angry.

    Ando Masahashi : [in Japanese]  But your sister looks hot.

  • Hiro Nakamura : [in Japanese]  Father, I... I am on an important mission.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  You are only on a plane home. You will return to Yamagato Industries. That is what is important.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  My job was meaningless. I worked in a cubicle!

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  Hmm? I only put you at the bottom so you would reach for the top. Perhaps I was too strict. When you return I will make you an Executive Vice President. On your way to taking my place as C.E.O. You are my only son, Hiro. This is your destiny.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  Father. I believe I have... a different destiny.

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  And what is that?

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  It's... complicated.

    [Mr. Nakamura folds his hands expectantly] 

    Hiro Nakamura : I have to bring that painting to a man in Las Vegas... so I can steal Tazeko Kensei's sword - then use my powers to stop a bomb from blowing up New York!

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  Kensei? From those stories I used to read you?

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  If only I had the sword I could show you what I can do.

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  Do you want to see what I think of your destiny? We're going home!

  • Ando Masahashi : This is bad. What should we do?

    Hiro Nakamura : Did you put on cologne?

  • Hiro Nakamura : [in Japanese]  You have made the right choice, Father.

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  Let us hope so. This does not mean I approve of what you are doing.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  That's okay. You don't have to. Life evolves, Father. And the son you wanted to be like you will follow his own path. Now I have to go save the world!

    [Hiro hugs Mr. Nakamura] 

    Kaito Nakamura : [in Japanese]  Should never have read him those stories.

  • Kimiko Nakamura : [in Japanese]  You're insane, little brother.

    Hiro Nakamura : [in Japanese]  You are welcome.

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed