2/10
Allez France!
6 March 2009
Eugene Le Roy's book has become a classic .It was transferred to the screen as (very good)TV miniseries by Stellio Lorenzi in the late sixties.

Jaquou's story was told in the first person by a very old man (Jaquou) who remembered all his trials.It was told with a great simplicity .One remembers the first chapter (Christmas night) when the child and his mother attend the service in an icy church ,then watch the food intended for the nobles ."There's nothing good in here" the mom says ,when they come back home.This scene is completely botched in the film.

Boutonnat butchered "Jaquou Le Croquant".I dare anyone who has read the book to like it.Taking liberties with Eugene Leroy ,the movie turns the oubliettes scene (one page or two) into a horror sequence where Jaquou escapes without any help (Le Roy never wrote such nonsense).The long conversations between the priest and the freethinker knight are reduced to the minimum,which is a shame for Olivier Gourmet ,Tcheky Karyo and veteran Dora Doll (she was already there in the French forties)as Fantille give the best performances of the movie.

In the last thirty minutes,Boutonnat turns Jaquou into a French Rambo ,with the crowds ridiculously chanting his name (JA-QUOU!JA-QUOU!JA-QUOU !) as if they were on a stadium ,cheering their favorite football player.Whereas Le Roy's style came straight from the heart (his hatred for the royalty and the Ancien Regime was real but he did not impose a history lesson upon his readers),Boutonnat uses a showy style,using too many slow motion pictures ,squandering the high budget in video game style battles .

Like in America ,this tendency to remake fine miniseries ("Belphegor","Jaquou" )as silver screen movies has become a curse in France.
8 out of 11 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed