Tüske a köröm alatt (1988) Poster

User Reviews

Review this title
1 Review
Sort by:
Filter by Rating:
8/10
How a talented painter is forced to lose his eyes.
FilmCriticLalitRao9 April 2007
First of all, a word about the film's Hungarian title "Tüske A Köröm Alatt". In English, it can be translated as "A Thorn Under the Fingernail". Now, I wish to mention that there are two very important valid reasons to watch this film.It features wonderful performances by "Cserhalmi Gyorgy" who is Hungary's leading actor as well as a marvelous film star in his own right.This film is also a successful result of the tight direction by one of the leading Hungarian cinematographers Sara Sandor.He has used all his technical prowess to provide breathtaking shots of Hungarian "Puszta" and breathtaking shots of galloping horses. Cserhalmi is the so called thorn of the film. He is considered a troublemaker as he fights the corruption of the communist party. The film has plenty of nice philosophical dialogues which heighten its purpose. These are not the only reasons for a viewer to watch this films. The viewer must watch this film as it has entertainment too in form of romance, suspense and drama. If you like this film, I am sure you are going to like other films starring Cserhalmi Gyorgy. Best place to watch his films-Hungarian cultural center.
4 out of 4 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed